当前位置:首页>资讯中心>技术和案例>“对讲机”的英文是什么?一文搞懂 Walkie-Talkie 及相关常用语

“对讲机”的英文是什么?一文搞懂 Walkie-Talkie 及相关常用语

发布时间:2025-07-03 点击数:96

当我们需要在短距离内进行即时、便捷的通讯时,对讲机无疑是最佳选择之一。无论是在团队活动、安保工作,还是在户外探险中,它都扮演着重要的角色。那么,我们熟知的“对讲机”,在英文世界里应该如何表达呢?

这篇文章将为你详细解析“对讲机”的各种英文说法,并介绍一些使用时会遇到的常用术语。

一、最核心、最普遍的说法:Walkie-Talkie

Walkie-Talkie 是“对讲机”最广为人知、也最标准的英文名称。

这个词非常形象生动,它由两个动词组成:

  • Walkie: 来自 "walk",意思是“边走边...”

  • Talkie: 来自 "talk",意思是“...交谈”

合在一起,Walkie-Talkie 就是指可以让你“边走边交谈”的设备,完美地概括了它的便携和即时通讯功能。无论是在日常对话还是在产品说明中,使用 "Walkie-Talkie" 都是最准确和最容易被理解的。

  • 发音参考: /ˈwɔːki ˈtɔːki/ (沃奇-托奇)

  • 例句:

    • 保安们使用对讲机来保持联系。

    • The security guards use walkie-talkies to stay in contact.

  • I bought a pair of walkie-talkies for our camping trip.

    • 我为我们的露营之旅买了一对对讲机

二、更专业、更正式的说法:Two-Way Radio

在更专业或技术性的场合,你可能会遇到 Two-Way Radio 这个说法。

它的字面意思是“双向无线电”。这个术语更侧重于设备的技术原理——它既可以接收(Receive)信号,也可以发送(Transmit)信号。因此,所有对讲机都属于 "Two-Way Radio" 的范畴,但 "Two-Way Radio" 还包括了车载电台、基地台等其他形式的设备。

在购买设备、阅读技术手册或与专业人士(如警察、消防员、活动组织者)交流时,这个词更常用。

  • 例句:

    • 所有活动工作人员必须随时携带双向无线电(对讲机)。

    • All event staff must carry a two-way radio at all times.

  • This is a professional-grade two-way radio with a 5-mile range.

    • 这是一款专业级的双向无线电,通信范围可达5英里。

三、技术发烧友的说法:Handheld Transceiver (HT)

这是一个更为技术化的术语,在业余无线电(HAM Radio)爱好者中非常流行。

  • Handheld: 意为“手持的”。

  • Transceiver: 是由 Transmitter (发射机) 和 Receiver (接收机) 组合而成的词,意为“收发器”。

所以,Handheld Transceiver (常缩写为 HT) 就是“手持收发器”的意思。这个叫法精准地描述了设备的形态和核心功能,是无线电发烧友圈子里的“黑话”。

  • 例句:

    • 他是个无线电爱好者,总是带着他的手持收发器

    • He is a radio amateur and always carries his HT.

四、使用对讲机时的常用英文术语

掌握了对讲机的名称后,了解一些标准的通话术语会让你在实际使用中更加得心应手。

  • Over

    • 意思是“完毕,请讲”。在你讲完话,准备听对方回复时说,表示你已释放通话权。

    • “I’m at the gate. Over.” (我已到达大门。完毕。)

  • Copy / Copy that

    • 意思是“收到,明白”。用来确认你清楚地听到了对方的信息。

    • A: "Meet at the east entrance. Over." B: "Copy that. Over." (A:“在东门入口集合。完毕。” B:“收到。完毕。”)

  • Roger / Roger that

    • 与 "Copy that" 意思相近,同样表示“收到,明白”。"Roger" 在军事和航空领域更常用。

  • Over and Out

    • 意思是“通话结束”。"Out" 表示整个对话结束,不再需要回复。注意: 在专业无线电规程中,"Over" 和 "Out" 不会同时使用,因为它们的含义是矛盾的(一个要求对方回复,一个表示结束通话)。但在电影和日常非正式使用中,"Over and Out" 仍被广泛用来表示“通话彻底结束”。

  • Stand by

    • 意思是“请等待”。当你需要一点时间去查询信息或处理事情时使用。

    • “Stand by, I need to check the map. Over.” (请等待,我需要查看一下地图。完毕。)

  • Say again

    • 意思是“请再说一遍”。当你没听清对方的话时使用。

总结

  • 日常通用: Walkie-Talkie

  • 专业/书面: Two-Way Radio

  • 技术/发烧友: Handheld Transceiver (HT)

希望这篇文章能帮助你全面了解“对讲机”在英文世界里的不同表达方式和相关用法。下次无论是出国旅行、参与国际活动还是和外国朋友聊起这个设备,你都能自信地使用最恰当的词汇了。


在线客服系统